“緩和及第(閑話休題)” への3件の返信

  1. 「犬が三毛の一族」ってのは面白いですね。
    普段何気なくおかしな変換ミスを目にしていても、じゃあ何か人に言える
    程のものというとあまり覚えていないです。

  2. 「しょうがないでしょうか」→「生姜な胃で消化」
    う〜ん、イマイチ!
    変換しなけりゃ済むのにね。

コメントは受け付けていません。